Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
龢 U+9FA2 | Seal script | Jinwen | Jiaguwen | 咊 Semantic variant | 和 Alternate form Semantic variant Semantic variant Specialized semantic variant |
Radical: | 龠+ 5 strokes = 22 strokes total. |
---|---|
References: | Guangyun: p.163#47 Kangxi: p.1538#29 Cihai: p.1577r5c05 GSR: 8.g Hanyu: v7,p4807#05 |
Composition: | Left: 龠, right: 禾. Compositionally related: 𥤉 . |
Mandarin: | hé hè huò ㄏㄜˊ ㄏㄜˋ ㄏㄨㄛˋ |
Cantonese: | wo4 |
Shuowen: | 《龠部》和:调也。从龠禾声。读与和同。 |
Guangyun: | 《广韵·下平声·戈·和》和:谐也,合也,或曰古和字。 |
Kangxi: | 《康熙字典·龠部·五》和:《唐韵》戸戈切《集韵》《韵会》胡戈切。𠀤同和。《说文》调也。《广韵》谐也,合也。《左传·襄十一年》如乐之和。《前汉·叙传》欥中和爲庶几兮,颜与冉又不再。《注》和,古和字。又晋邑名。《晋语》范宣子与和大夫争田。又殿名。《张衡·东京赋》前殿灵台,和驩安福。《注》和驩,殿名。又锺名。《六一题跋古器铭》宝和,锺也。又人名。庾和。见《晋书》。 考证:〔《晋语》范宣子与龡大夫争田。〕谨照原文龡大夫改和大夫。 |
Fanqie: | 戸戈 (《广韵·下平声·戈·和》) |
Unihan definition: | in harmony; calm, peaceful |
Example usage
《太玄经·竈》: | 阴虽沃而洒之,阳犹执而和之。 |
《吕氏春秋·孝行》: | 正六律,和五声,杂八音,养耳之道也。 |
《国语·周语下》: | 靖,和也。 |
《汉书·叙传上》: | 宾又不闻和氏之璧韫于荆石,随侯之珠藏于馋蛤宓? |
《说文解字·龠部》: | 和:调也。 |
《通典·皇太子纳妃》: | 博士虞和音和议:“按仪礼直云‘玄纁束帛俪皮’。” |
《广韵·和》: | 和:谐也,合也,或曰古和字。 |
《太平御览·贡赋上》: | 居同乐,行同和,和与和同。 |
《康熙字典·十》: | 大昭小鸣,和之道也。 |
《清史稿》: | |
《清稗类钞·知遇类》: | 光绪戊戌,常熟翁叔平相国同和尝于德宗前言及南海康长素主政有为,赞其才。 |
《通志·卷八十下》: | 㻱字贤明,出继梁王翘,官至永安太仆,与父晞俱废,薨,子和嗣。 |
《巵林·卷十》: | 一城父令和子二:李𤣥同。 |
《宋书》: | 太学博士虞和、领军长史周景远、司马朱膺之、前太常丞庾蔚之等议,并云「宜同成人之服。 |
《御定渊鉴类函》: | 经八畡数以奉之,眀徳以昭之,和声以听之,以告徧至,则无不受休。 |
《明文海·卷一百二十三》: | 我酒既嘉,我瑟又和。 |
《浙江通志》: | 义乌续志》黄溍《义乌志序》,《咸淳续志》出于溍之族曽孙漕贡进士应和手稿见在,而别本互有异同,盖方纂辑而未经裁定,亦非其本书。 |
《两汉三国学案·卷八》: | 孔和,鲁人,百石卒史。 |
《晋书·列传第四十三》: | 庾亮子彬羲和弟怿冰条翼 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |