《·》: | 牛羊父母,倉廩父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕棲。 |
Let my parents have his oxen and sheep. Let them have his storehouses and granaries. His shield and spear shall be mine. His lute shall be mine. His bow shall be mine. His two wives I shall make attend for me to my bed. |
《·》: | 嫂叔不通問,諸母不漱裳。 |
A sister-in-law and brother-in-law do not interchange inquiries (about each other). None of the concubines in a house should be employed to wash the lower garment (of a son). |
《·》: | 昔者桓公小白殺兄入嫂而管仲為臣,田成子常殺君竊國而孔子受幣。 |
For instance, Xi-bo, the duke Huan, killed his elder brother, and took his sister-in-law to himself, and yet Guan Zhong became his minister; and Tian Cheng, styled Cheng-zi, killed his ruler, and usurped the state, and yet Confucius received a present of silks from him. |
《·》: | 於是朔詣闕自陳:「十二失父,長養兄嫂。」 |
《》: | 其字與『更』相似,書者轉誤,遂以為『更』,『嫂』字『女』旁『叟』,『瘦』字中從『叟』,今皆以為『更』矣。 |
《·》: | 孝于父母,弟于兄嫂,信于朋友,不得上令而可得為也。 |
《·》: | 始高祖微時,嘗辟事,時時與賓客過巨嫂食。 |
《》: | 歸至家,妻不下紉,嫂不為炊,父母不與言。 |
《·》: | 舜之女弟繫憐之,與二嫂諧。 |
《·》: | 初,莽以事母、養嫂、撫兄子為名,及後悖虐,復以示公義焉。 |
《》: | 上微時數將客過嫂食。 |
《·》: | 太守連召請,恐不得免,自言鳳本巫家,不應為吏,又與寡嫂詐訟田,遂不仕。 |
《·》: | 兄死妻嫂。 |
《·》: | 惟澆在戶何求於嫂 |
《·》: | 从艸嫂聲。 |
《·》: | 女子謂兄之妻為嫂,弟之妻為婦,長婦謂稚婦為娣婦,娣婦謂長婦為姒婦。 |
《·》: | 嫂,叟也,叟老者稱也,叟縮也,人及物老皆縮小於舊也。 |
《·》: | 謝公語同坐曰:「家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士見。」 |
《·》: | 昔直不疑無兄,世人謂之盜嫂。 |
《·》: | 絳灌等或讒平曰:聞平居家時,盗其嫂,事魏王不容,亡而歸楚,不中,又亡歸漢,今大王尊官之,令護軍,臣聞,平使諸將金多者得善處,金少者得惡處,平反覆亂臣也。 |
《·》: | 《許遜別傳》曰:遜年七歲,無父,躬耕負薪以養母,盡孝敬之道,與寡嫂共田桑,推讓好者,自取其荒,不營榮利,母常譴之,如此,當乞食無處居。 |
《·》: | 恩敕并嫂叔舅姨之服,亦付所司詳議。 |
《·》: | 若嫂溺,援之手乎? |
《》: | 然以孟子嫂溺援之以手之義推之,則權與經亦當有辨。 |
《》: | 太宗道:「是你皇兄、皇嫂。」 |
《》: | 關公曰:「嫂嫂安在?」 |
《》: | 伯爵道:「昨日在院中李家瞧了個孩子兒,就是哥這邊二嫂子的侄女兒桂卿的妹子,叫做桂姐兒。」 |
《》: | 子牙別了南極仙翁,自己暗思:「我上無叔伯、兄嫂,下無弟妹、子侄,叫我往那裏去?」 |
《·》: | 嫂:上同。 |
《·》: | 受《禮經》,勤身博學,事母及寡嫂,養孤兄子,行甚整。 |
《·》: | 適兄出,嫂姪喜叔歸。 |
《》: | 今似它說,卻是以權為『嫂溺援之』之『義』,以義為『授受不親』之『禮』,但不如此。 |
《》: | 這是你先前珠大哥的媳婦珠大嫂子。 |
《》: | 大嫂采芙蓉,溪湖千萬重。 |
《·》: | 《·》高祖微時,與賔客過巨嫂食,嫂詳爲羹盡櫟釜,乃封其子信爲羹頡侯。 |
《》: | 後來小的家弟兄幾個又娶了親,東村房子,只彀大哥、大嫂子,二哥、二嫂子住。 |