《·》: | 子禽問於子貢曰:「夫子至於是邦也,必聞其政,求之與?」 |
Zi Qin asked Zi Gong, saying, "When our master comes to any country, he does not fail to learn all about its government. Does he ask his information?" |
《·》: | 昔者孔子沒,三年之外,門人治任將歸,入揖於子貢,相向而哭,皆失聲,然後歸。 |
Formerly, when Confucius died, after three vears had elapsed, his disciples collected their baggage, and prepared to return to their several homes. But on entering to take their leave of Zi Gong, as they looked towards one another, they wailed, till they all lost their voices. After this they returned to their homes. |
《·》: | 五官致貢,曰享。 |
When the five officers give in their contributions, they are said to 'present their offerings.' |
《》: | 仲尼,聖人也,或者劣諸子貢,子貢辭而精之,然後廓如也。 |
Confucius was a sage, but some said that he was inferior to Zigong. Zigong's own words cleared up the issue, so that afterwards, such an idea was dropped. |
《·》: | 有頃,閒齊將伐魯,告子貢曰:「賜乎!」 |
Before long, Qi desired to attack Lu. He remarked to Zi Gong: "Oh, Ci." |
《·》: | 孔子聞之,使子貢往侍事焉。 |
Confucius heard of the event, and sent Zi-gong to go and see if he could render any assistance. |
《·》: | 唯禹之功為大,披九山,通九澤,決九河,定九州,各以其職來貢,不失厥宜。 |
But Yu's labours consisted in making great cuttings through the nine hills, making thoroughfares through the nine swamps, deepening the nine rivers, and regulating the nine provinces, each of which by their officials sent tribute, and did not lose their rightful dues. |
《·》: | 六爻之義,易以貢。 |
And the meaning given by the six lines is changeful to give (the proper information to men). |
《·》: | 子貢問於孔子曰:「賜倦於學矣,願息事君。」 |
《·》: | 故君使臣自貢其能,則萬一之不失矣,王者何? |
《·》: | 貢土地所有,先以入宗廟,端冕盛服而後見先。 |
《·》: | 抽觴以授子貢,曰:「善為之辭,以觀其語。」 |
《》: | 衛將軍文子問於子貢曰:「吾聞夫子之施教也,先以詩世。」 |
《》: | 以《》言九州也。 |
《·》: | 典方,典容儀以掌諸侯遠方之君,譔之班爵列位軌伍之約,朝覲宗遇會同享聘貢職之數,辨其民人之眾寡,政之治亂,率意道順,僻淫犯禁之差第。 |
《·》: | 周之先自后稷,堯封之邰,積德累善十餘世,公嬌避桀居邠,大王以狄伐去邠,杖馬策居岐國,人爭歸之,及文王為西伯,斷虞芮訟,始受命,呂望、伯夷自海濱來歸之,武王伐紂,不期而會孟津上八百諸侯,滅殷,成王即位,周公之屬傅相,乃營成周雒邑,以為天下中,諸侯四方,納貢職道里均矣。 |
《·》: | 子貢聞一以知二,斯皆觸類而長之,篤思而聞之者也。 |
《·》: | 子貢進曰:「夫少正卯、魯之聞人也。」 |
《·》: | 群僚舉士者,或以頑魯應茂才,以桀逆應至孝,以貪饕應廉吏,以狡猾應方正,以諛諂應直言,以輕薄應敦厚,以空虛應有道,以嚚闇應明經,以殘酷應寬博,以怯弱應武猛,以愚頑應治劇,名實不相副,求貢不相稱。 |
《·》: | 白圭、子貢,轉貨致富,積累金玉。 |
《·》: | 伏羲始別八卦,以變化天下,天下法則,咸伏貢獻,故曰伏羲也。 |
《·》: | 揖子貢使答之 |
《·》: | 報國之道有四:一曰貢賢。 |
《·》: | 故聖人卑宮室而高道德,服而謹仁義,不損其行以增其容,不虧其德以飾其身,國不興無事之功,家不藏無用之器,所以稀力役而省貢獻也。 |
《·》: | 元帝時,丞相匡衡、御史大夫貢禹乃以經義處正,罷遊衣冠,毀先帝親盡之廟。 |
《·》: | 元帝時,丞相匡衡、御史大夫貢禹乃以經義處正,罷遊衣冠,毀先帝親盡之廟。 |
《·》: | 子貢請行 |
《·》: | 老子曰:人主之思,神不馳於胸中,智不出於四域,懷其仁誠之心,甘雨以時,五穀蕃殖,春生夏長,秋收冬藏,月省時考,終歲獻貢,養民以公,威厲以誠,法省不煩,教化如神,法寬刑緩,囹圄空虛,天下一俗,莫懷姦心,此聖人之思也。 |
《·》: | 且夫韓入貢職,與郡縣無異也。 |
《·》: | 管子對曰:「君分壤而貢入,市朝同流。」 |
《·》: | 蘧伯玉為相,子貢往觀之,曰:「何以治國?」 |
《·》: | 子貢曰:「夫賁亦好矣,何謂不吉乎?」 |
《》: | 十五年,春,天王使家父來求車,非禮也,諸侯不貢車服,天子不私求財。 |
《·》: | 凡邦國,大小相維,王設其牧,制其職各以其所能,制其貢各以其所有。 |
《·》: | 吳王親對之曰:「天子有命,周室卑約,貢獻莫入,上帝鬼神而不可以告。」 |
《》: | 於是卑辭重幣,而諸侯附,輕罪省功,而百姓親,故小國入朝,燕魯共貢。 |
《》: | 勾踐已滅吳,乃以兵北渡江淮,與齊、晉諸侯會于徐州,致貢於周。 |
《·》: | 當是之時,齊將伐魯,孔子恥之,故子貢說齊以安魯。 |
《》: | 嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振畏慕大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。」 |
《·》: | 大夫曰:「往者,郡國諸侯各以其方物貢輸,往來煩雜,物多苦惡,或不償其費。」 |
《·》: | 孔子南游,過阿谷之隧,見處子佩璜而浣,孔子謂子貢曰:「彼浣者其可與言乎?」 |