Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
-> -> -> Search for "薠"
Search details:
Scope: 周禮注疏
Condition : Contains text 「薠」
Total 6

卷二十七

29
素車,棼蔽,犬𧜀素飾,小服皆素;素車,以白土堊車也。「棼」讀為「」。麻以為蔽。其𧜀服以素繒為緣。此卒哭所乘,為君之道益著,在車可以去戈戟。○棼,扶云反。堊,烏路反,又烏洛反。,扶文反。
30
[疏]注「素車」至「戈戟」○釋曰:鄭知素車以白土堊者,以上有木車,下有漆車,中有駹藻素,二者非漆非木,皆以所飾為名,明素是白土飾之也。《爾雅·釋宮》云「地謂之黝,牆謂之堊」,堊謂以白土為飾,則此素車亦白土為飾可知。云「棼讀為麻」者,棼字非所以飾物之事,故破棼為,義取用麻為蔽之意。云「其𧜀服以素繒為緣」者,禮之通例,素有二種。其義有色飾者,以素為白土,義有以繒為飾者,即以素為繒,故鄭釋二素,以白繒別釋之也。云「此卒哭所乘」者,按《土虞禮》,卒哭。「大夫說絰帶於廟門外,婦人說首絰,不說帶」。是卒哭變服,變服即易車。按《喪服·大功章》注云:「凡天子、諸侯、卿大夫既虞,士卒哭而受服。」此鄭云卒哭,據士而言也。云「為君之道益著,在車可以去戈戟」者,以經不云尾櫜,明去戈戟,故為此解也。

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.