在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划 数据维基
简体字版
-> 通鉴纲目

通鉴纲目[查看正文] [修改] [查看历史]
ctext:726416

关系对象文献依据
typework
name通鉴纲目
name资治通鉴纲目
authority-wikidataQ6699409
link-wikipedia_zh资治通鉴纲目
link-wikipedia_enZizhi_Tongjian_Gangmu
indexed-inwork:直斋书录解题直斋书录解题·卷四》:《通鉴纲目》五十九卷
    juan-size 59
indexed-inwork:铁琴铜剑楼藏书目录铁琴铜剑楼藏书目录·铁琴铜剑楼藏书目录卷九》:《资治通鉴纲目》五十九卷{{宋刊本}}
    juan-size 59
资治通鉴纲目》是朱熹生前未能定稿的史学巨著,其门人赵师渊于樊川书院续编完成,共59卷。内容注重严分正闰之际、明辨伦理纲常,并注意褒贬春秋笔法。全书以「纲目」为体,纲仿《春秋》,目仿《左传》,朱熹完成「纲」的部份,赵师渊续成「目」的部份。

显示更多...: 内容  

以上介绍摘自维基百科;若有错漏,敬请在维基百科上修改来源条目
The Zizhi Tongjian Gangmu (资治通鉴纲目, "Outline and Details of the Comprehensive Mirror in Aid of Government"), also known as the Tongjian Gangmu or Gangmu, is an 1172 Chinese history book based on Sima Guang's 1084 book Zizhi Tongjian. The credited author is the neo-Confucian philosopher Zhu Xi, but its compilation was in fact by Zhu's students. In the words of J. W. Haeger, the Zizhi Tongjian Gangmu "is doubtless the most influential piece of historical writing in the later Imperial age".

The book is sometimes described as a condensed version of Zizhi Tongjian, but it's in fact historical criticism containing copious didactic and ideological rhetoric. The book was later translated into Manchu as the Tung Giyan G'ang Mu upon the request of the Kangxi Emperor of the Qing. This Manchu version was itself translated into French by the Jesuit missionary Joseph-Anna-Marie de Moyriac de Mailla. His twelve-volume translation, the Histoire générale de la Chine..., was published posthumously from 1777 to1783.

以上介绍摘自维基百科;若有错漏,敬请在维基百科上修改来源条目

文献资料引用次数
铁琴铜剑楼藏书目录1
四库全书总目提要7
直斋书录解题1
千顷堂书目1
URI: https://data.ctext.org/entity/726416 [RDF]

喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出